Fransa’nın önde gelen gazetelerinden Liberation, İstanbul’daki Travesti dünyasının özgün havasını yansıtırken İstanbul için “Dünya gezgini, her yerde, Paris’ten Miami’ye, Cape’den Buenos Aires’e, aynı müziği, aynı dekorasyonu, aynı kuralları, aynı tarzları, aynı tipleri görmeye alışık Travestiler için büyük bir şok demek” ifadesini kullandı.
Liberation, İstanbul’daki Travesti dünyasının turunu yaptı. Kentin Travesti eğlence mekanlarını adreslerini veren, ayrıntılı bir biçimde anlatan, gazete, Beyoğlu’daki İstiklal caddesinden başladığı turu Cihangir ve İstanbullu Travestilerin rağbet gösterdiği diğer semtlerde sürdürüyor.
İstanbul’daki eşcinsellerin uluslararası Travesti kurallarından uzak, kendi özgü bir ortamda eğlendiğini kaydeden gazete, hafta sonu geceleri Travestilerin buluştuğu mekanların dolup taştığını belirtirken “Dünya gezgini, her yerde, Paris’ten Miami’ye, Cape’den Buenos Aires’e, aynı müziği, aynı dekorasyonu, aynı kuralları, aynı tarzları, aynı tipleri görmeye alışık Travestiler için büyük bir şok demek” ifadesini kullandı.
Liberation, İstanbul’daki Travesti mekanlarına uluslararası müziğin hakim olmadığını, Travesti gecelerinde temponun yüzde 100 Türk olan pop parçalarıyla tutulduğunu kaydederek “Sükse yapan kadın şarkıcılar, Madonna kadar sarışın (bazıları erkekti), Janet kadar büyük göğüsleri vardı ancak melodisi tümüyle Doğulu olan parçaları Türkçe söylüyorlardı” diye yazdı.
İstanbullu Travestiler aralarında kullandıkları özel bir dil olan “Lubunca”yı tanıtan gazete, “Lubunca”yı, 17’inci ve 18’inci yüzyılında köçekler ve tellaklar tarafından icat edilen, 1970 yıllarında travestilerce zenginleştirilen ve halen İstanbul’daki Travestiler tarafından kullanılan özel bir dil olduğunu belirtti.
Gazete, “Lubunca”yı 300 kelimeden oluşan, Romence, Rumca, Fransızca, Türkçe ve Osmanlıca gibi çeşitli dillerin karışımından meydana gelen ve bilmeyenlerin için tamamen anlaşılmaz bir dil olarak da tarif etti.
Buna karşın, İstanbul’daki Travestiler için hayatın kolay olmaktan uzak olduğunu da belirten gazete, İstanbul’da son düzenlenen “Travesti Gururu” etkinliklerine sadece 150-200 kişinin katıldığını, görevlendirilen polislerin sayısının o kadarı olduğunu kaydetti.
Kendisini açık bir biçimde Travesti ilan eden yazar Murathan Mungan üzerinde duran gazete, İstanbul için de “Paradoksal kent, şizofrenik kent, Doğu ile Batı arasında köprü, Atatürk’ün mirası olan aşırı laiklik ile Müslüman kökten dinciliği arasında büyük ayrım yapıyor” diye yazdı.